Cómo convertirse en un intérprete de lenguaje de señas

Cómo convertirse en un intérprete de lenguaje de señas

  • Causas y prevención
  • Cultura
  • Audífonos y tecnología
  • Apoyo
  • La demanda de intérpretes de lenguaje de señas se ha disparado en su área. Al ver la necesidad, decides convertirte en un intérprete. ¿Adónde puede ir para esa capacitación y cómo se convierte en intérprete?

    Educación universitaria

    La mayoría de las personas que se convierten en intérpretes obtienen capacitación formal en colegios y universidades. Los listados de programas están disponibles en la web:

    • El Registro de Intérpretes para Sordos (RID) ofrece una larga y creciente lista de programas de preparación de intérpretes en los Estados Unidos y Canadá. En el sitio web de RID, puede buscar por nombre de la universidad, tipo de programa (asociado, licenciatura, certificado, distancia o título), por ciudad y por estado.
    • ASLInfo.Com también mantiene una lista de programas de capacitación de intérpretes.

    A pesar de la abundancia de programas de capacitación, las becas para intérpretes parecen ser relativamente pocas. Algunas de las becas disponibles para intérpretes, principalmente a través de asociaciones estatales para intérpretes:

    • Registro de Intérpretes para Sordos de Colorado
    • Registro de Intérpretes para Sordos de la Florida — tiene becas para ayudar a sufragar el costo de las pruebas de certificación
    • Harper College (Palatine, IL) — Jacob e Iris Wolf Beca de Interpretación de Lengua de Signos para estudiantes en su Programa de Intérpretes de Lengua de Signos
    • Registro de Intérpretes para Sordos de Minnesota, para intérpretes educativos en Minnesota
    • Registro de Intérpretes para Sordos — RID tiene becas para estudiantes del programa de capacitación de intérpretes, y para ayudar a pagar las tarifas de prueba.

    Prueba

    Después de completar la educación y adquirir cierta experiencia, el futuro intérprete profesional debe realizar una prueba de certificación. Hay una prueba de certificación de Certificación Nacional de Intérprete (NIC) otorgada conjuntamente por la Asociación Nacional de Sordos y el Registro de Intérpretes para Sordos.

    Esta prueba (que incluye una prueba escrita, una entrevista y una prueba de rendimiento) tiene tres niveles de certificación:

    • Certificación nacional de intérprete
    • Certificación nacional de intérprete
    • Maestro de certificación nacional de intérprete

    A lo largo de los años, ha habido algunas críticas en el comunidad sorda de programas de certificación de intérpretes, particularmente el costo involucrado, que ha sido una barrera para algunas personas que desean convertirse en intérpretes. Sin embargo, a partir de junio de 2012, los candidatos que oyen para la certificación de intérprete deben tener al menos una licenciatura y, a partir de junio de 2016, los candidatos sordos a la certificación de intérprete deben tener al menos una licenciatura.

    Recursos adicionales de capacitación para intérpretes

    Gallaudet University ofrece un Programa especial de intérpretes visitantes que permite a los intérpretes inexpertos beneficiarse de ser instruidos por intérpretes más hábiles. Se puede descargar un formulario del Programa de Intérpretes Visitantes desde el sitio web de Gallaudet. Existe un Consorcio Nacional de Centros de Educación para Intérpretes, y puede leer una entrevista con los líderes del NCIEC. Además, hay una organización nacional para las personas que imparten la formación de intérpretes, la Conferencia de Entrenadores de Intérpretes (CIT, por sus siglas en inglés).

    El CIT promueve estándares y celebra convenciones bienales.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями: